- 翻译语序采集者退散 2010.10.24 (4 篇回复)
- 闭着眼睛飘单词 (2 篇回复)
- 保证你四,六级作文110分以上!!!!!!!!!!!!! (6 篇回复)
- 口译中需要强记住的句子! (5 篇回复)
- 写好英语句子—永远的基本功 (1 篇回复)
- 翻译点津:五音不全唱歌“走调儿” (1 篇回复)
- I译了YOU (7 篇回复)
- 每测要改版了 (4 篇回复)
- 十测 (4 篇回复)
- 世博会高峰论坛闭幕式《上海宣言》中英对照 (3 篇回复)
- 【每日错译】到底是“灰心”呢还是“动心”?-- (3 篇回复)
- 每日一测求援 (2 篇回复)
- 中高级口译翻译经典词群 (13 篇回复)
- 国际贸易(4) (4 篇回复)
- 第三测 (3 篇回复)
- 六测 (2 篇回复)
- PASS (1 篇回复)
- How to be a real translater? (11 篇回复)
- 九测 (2 篇回复)
- uk the north face (1 篇回复)
- 几部电影 (4 篇回复)
- set (2 篇回复)
- 对我这个版主的看法 (6 篇回复)
- 辨析adapt和adjust (5 篇回复)
- 外贸常见英文缩略词(1) (4 篇回复)
- 秘诀 (7 篇回复)
- 英文学习的必备习惯:三轮有效听力 (4 篇回复)
- 英语翻译你的态度? (6 篇回复)
- 求教 (6 篇回复)
- 七测 (3 篇回复)
- SORRY (6 篇回复)
- translate sentences and gain the score (8 篇回复)
- 非谓语动词 (2 篇回复)
- 与breath有关的几个短语 (1 篇回复)
- The first day of your departure (1 篇回复)
- 翻译每日一测得疑问? (6 篇回复)
- 90句美丽的英文及翻译 (2 篇回复)
- 哪有比较好的在线的翻译习题 可以做? (2 篇回复)
- 一名教师对26个字母的一种看法(希望所有人可以学到一些) (3 篇回复)
- 现场翻译员最牛 (2 篇回复)
- 情态动词 (5 篇回复)
- “出局”和“出线”的说法 (2 篇回复)
- 难倒英语专业的42个句子翻译 (1 篇回复)
- 高手请帮忙,这句怎么译? (8 篇回复)
- 英语语法学习顺口溜完全归纳 (10 篇回复)
- annoyed (0 篇回复)
- 12月17日语法练习:there be (5 篇回复)
- 表示旅行的单词 (2 篇回复)
- 英语要用“心”学 (4 篇回复)
- 这几天的心得 (0 篇回复)
- 表示虚拟语气的词 (3 篇回复)
- 大学英语四级翻译备考例题 (2 篇回复)
- 总理答记者引用名句,看张璐如何翻译 (5 篇回复)
- 温总理答中外记者问 (1 篇回复)
- 比较which 和 that在定语从句中的区别 (5 篇回复)
- 英语怎样表达“不确定数字”(五) (4 篇回复)
- 替中国人写的英语语法 (4 篇回复)
- Shock (0 篇回复)
- 帮我翻译一下一首小诗(你站在桥上看风景) (1 篇回复)
- 比较injure和hurt (4 篇回复)
- 房地产专业术语 (2 篇回复)
- 情态动词的语法特征 (4 篇回复)
- 译无止境第四届翻译PK挑战赛开始了 (0 篇回复)
- 剖析翻译中的“望文生义” (1 篇回复)
- 外贸常见英文缩略词(3) (2 篇回复)
- 中文小吃翻译 (3 篇回复)
- 二战:日本鬼子进入西陵(组图) (1 篇回复)
- 比较so和 such (4 篇回复)
- ps:I love you ..the last letter (0 篇回复)
- 直译会出错的常用词汇及句子(一) (8 篇回复)