10月14日诗文赏析:I am the wind 我是风
:qq55][b][size=3][color=#ff0000] read the article carefully and then translate the[size=5] poem[/size] or write down your feeling to gain the score[/color][/size][/b][p=30, 2, center][size=4][color=#000000][b]I am the wind[/b][/color][/size][/p][p=30, 2, center][color=#000000][size=3][b]
[/b][/size][/color] [/p][p=30, 2, center][size=3][color=#000000]I am the [/color][/size][url=http://dict.veduchina.com/en/w/wind][color=windowtext][size=3]wind [/size][/color][/url][color=#000000][size=3]that wavers,
You are the certain land;
I am the shadow that passes
Over the sand.
I am the leaf that quivers,[/size][/color][/p][p=30, 2, center][color=#000000][size=3]You--the unshaken tree;
You are the stars that are steadfast,[/size][/color][/p][p=30, 2, center][color=#000000][size=3]I am the sea.[/size][/color][/p][p=30, 2, center][size=3][color=#000000]You are the light [/color][/size][url=http://dict.veduchina.com/en/w/eternal][color=windowtext][size=3]eternal[/size][/color][/url][color=#000000][size=3],[/size][/color][/p][p=30, 2, center][color=#000000][size=3]Like a torch I shall die...[/size][/color][/p][p=30, 2, center][size=3][color=#000000]You are the surge of deep [/color][/size][url=http://dict.veduchina.com/en/w/%20music][color=windowtext][size=3]music[/size][/color][/url][color=#000000][size=3],
I--but a cry! [/size][/color][/p][p=30, 2, center][size=3][color=#000000] [/color][/size][/p][p=30, 2, center][size=3][color=#000000] [/color][/size][/p][p=30, 2, center][font=宋体][size=3][color=seagreen]**** Hidden Message *****[/color][/size][/font][/p] everyone is wind in this world. meaningful...... penetrating;P I am the rain. the sun I AM THE WIND TOO. [i=s] 本帖最后由 咬咬 于 2010-11-1 21:17 编辑 [/i]
[color=#000000][size=3][/size][/color]
[color=#000000][size=3]I--but a cry! [/size][/color][size=3][color=#000000][size=3][color=seagreen]
[font=宋体]可我,只会哭泣 [/font][/color][/size][/color][/size]
[size=3][color=#2e8b57][/color][/size]
[size=3][color=#000000][/color][/size]
[size=3][color=#000000][/color][/size]
[size=3][color=#000000]这个觉得这句翻译得不好[/color][/size]
[size=3][color=#000000][/color][/size]
[size=3][color=#000000][/color][/size]
[size=3][color=#000000]应该是[/color][/size]
[font=宋体][size=3][color=#2e8b57]而我,只是一声哀号[/color][/size][/font] 很纯美… 我是摇摆不定的风
你是那坚实的大地
我是掠过沙地的影子
是那叶子的颤栗
你--无法撼动的大树
是那亘古不变的恒星
我是大海 nice
页:
[1]