英语听力论坛's Archiver

小雅儿 发表于 2010-10-19 21:55

英文不懂这些,弄错会很丢脸的

[b][font=Times][size=+0]1、日常用语类  [/size]
[size=+0] [/size]
[/font][/b][size=3][size=+0][font=Arial]                lover 情人(不是“爱人”)  [/font][/size]
[size=+0][font=Times]    busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    heartman 换心人(不是“有心人”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)[/font]  [/size]
[size=+0][font=Times]    personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    confidence man 骗子(不是“信得过的人”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    service station 加油站(不是“服务站”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    rest room 厕所(不是“休息室”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    sporting house 妓院(不是“体育室”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    horse sense 常识(不是“马的感觉”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    black tea 红茶(不是“黑茶”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    black art 妖术(不是“黑色艺术”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    red tape 官僚习气(不是“红色带子”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    green hand 新手(不是“绿手”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    China policy 对华政策(不是“中国政策”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    English disease 软骨病(不是“英国病”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) [/font] [/size]
[/size][size=+0] [/size][size=+0][/size][p=30, 2, center][size=+0] [size=3][font=Times][url=http://attach.sl.iciba.com/images/thread/a9/d8/a9d8ae5909962ea04cbbdea85e991487.jpg][url=http://attach.sl.iciba.com/images/thread/a9/d8/a9d8ae5909962ea04cbbdea85e991487.jpg][img=800,600]http://attach.sl.iciba.com/images/thread/a9/d8/a9d8ae5909962ea04cbbdea85e991487.jpg[/img][/url][/url][/font][/size][/size][/p][p=30, 2, center][size=+0] [size=2][b]an apple of love,是常见的 西红柿,不是“爱情之果”[/b][/size][/size][/p][size=3][size=+0][font=Times]     [/font] [/size]

[font=Times][b]2.成语类[/b][/font][/size][size=+0]  [/size]
[size=+0] [/size]
[size=3][size=+0][font=Times]    pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    eat one's words 收回前言(不是“食言”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) [/font] [/size]
[size=+0][font=Times]    have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) [/font] [/size]
[/size][size=+0] [/size][size=+0][/size][p=30, 2, center][size=+0] [size=3][font=Times][url=http://attach.sl.iciba.com/images/thread/3e/31/3e31986c37a33bdbaf8f7518e9d09285.jpg][url=http://attach.sl.iciba.com/images/thread/3e/31/3e31986c37a33bdbaf8f7518e9d09285.jpg][img=201,288]http://attach.sl.iciba.com/images/thread/3e/31/3e31986c37a33bdbaf8f7518e9d09285.jpg[/img][/url][/url][/font][/size][/size][/p][p=30, 2, center][size=+0] [size=2][b]look out,是当心,不是“往外看”[/b][/size][/size][/p][font=Times]     [/font]  

[font=Times][b]3.表达方式类[/b] [/font]
[font=Times]    [/font]  
[font=Times]                Look out! 当心!(不是“向外看”) [/font]
[font=Times]    What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) [/font]
[font=Times]    You don't say! 是吗!(不是“你别说”) [/font]
[font=Times]    You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) [/font]
[font=Times]    I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) [/font]
[font=Times]    You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) [/font]
[font=Times]    It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) [/font]
[font=Times]    All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) [/font]
[font=Times]    People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) [/font]
[font=Times]    He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) [/font]
[font=Times]    It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)[/font]

tingroom 发表于 2010-10-20 09:19

[b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=237612&ptid=110067]1#[/url] [i]小雅儿[/i] [/b]


    yeah,i always lose my face for some wrong expressions among the above...

liuqing318 发表于 2010-10-21 11:12

study that。。hehe

duanleilei 发表于 2010-11-26 13:47

thanks a lot.

凉茶 发表于 2010-11-28 15:54

{:5_131:}hehe  it's very useful!

mathlita 发表于 2010-11-28 19:44

Useful information.
Thanks a lot.

yuanchunrong 发表于 2010-11-28 19:59

Thang you  it's very helpful,I have made a mistake alone.I write my huzband as lover;P

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.