求助英汉互译,谢谢!!!
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]汉译英[/font][/color][/size][size=3][color=#000000][font=Times New Roman]51[/font][font=宋体]、你怎么能这样对她说话?是她把你养大,帮你完成学业。[/font][font=Times New Roman](like that)[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]52[/font][font=宋体]、我还要感谢那些在我处境艰难时支持我的人。[/font][font=Times New Roman](stick by; fall on hard days)[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][size=3][color=#000000][/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]53[/font][font=宋体]、警察说,他们产生怀疑是因为姑娘的尸体上还有其他印记。[/font][font=Times New Roman](suspicion)[/font][/color][/size]
[b][font=宋体][size=12pt][font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font][/size][/font][/b]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]54[/font][font=宋体]、在装饰房间时你务必要使地毯和窗帘相配。[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]55[/font][font=宋体]、这些士兵接受了严格的训练,并且对完成这项新任务有充分的准备。[/font][/color][/size]
[b][font=宋体][size=12pt][font=Times New Roman][color=#000000][/color][/font][/size][/font][/b]
[color=#000000][b][font=宋体][size=12pt]英译汉[/size][/font][/b][/color]
[color=#000000][/color][size=3][color=#000000][font=Times New Roman]56[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Men are not safe, especially those who eat little meat and have a high level of physical activity.[/font][/color][/size]
[font=Times New Roman][size=3][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][size=3][color=#000000][/color][/size][/font]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]57[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]It’s advisable for people in these groups to have a yearly blood test to check iron blood reserves.[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]58[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]The reason why people sometimes take iron supplements is that the supplements supplement the small amount that naturally occurs in grains.[/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]59[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]The basis of Character First is that every human being has a unique potential that is based on character, not intelligence or wealth. [/font][/color][/size]
[size=3][color=#000000][font=Times New Roman]60[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]His parents did not approve of his plan to go and study abroad with a girl they had never met, but he went ahead and go to New York with her. [/font][/color][/size]
[size=3][font=Times New Roman][color=#000000]谢谢![/color][/font][/size] is this your homework:)
是的,请帮帮忙吧!
是的,请帮帮忙吧! 要不英译中凑合用用,呵56、Men are not safe, especially those who eat little meat and have a high level of physical activity.
男人并不安全,特别是那些吃肉少且干高强度体力活的.
57、It’s advisable for people in these groups to have a yearly blood test to check iron blood reserves.
建议这些组别的人每年做次血检以检测血铁含量.
58、The reason why people sometimes take iron supplements is that the supplements supplement the small amount that naturally occurs in grains.
人们有时能补充的到铁,是因为谷物中天然含有铁质
59、The basis of Character First is that every human being has a unique potential that is based on character, not intelligence or wealth.
“性格决定一切“的基调就是每个人所具备的独特的潜能蕴藏在性格中,无关智力或财富。
60、His parents did not approve of his plan to go and study abroad with a girl they had never met, but he went ahead and go to New York with her.
他父母不同意他同一个从没见过的女孩一起留学的计划,但他还是同她一起义务反顾的去了纽约。
:L 说句实话,真不知你们这作业对提高英文有多大的帮助。
谢谢!
谢谢你的帮助! 原来有这么多的高手啊 :( 不会.... :funk: :funk:页:
[1]