英语听力论坛's Archiver

youxiaxiaolala 发表于 2010-11-5 12:21

11月5日谚语:One man's meat is another man's poison.

[size=4][color=red][b]:qq62] try to translate this sentence and make it conform Chinese custom[/b][/color][/size]



[size=5][color=purple]One man's meat is another man's poison[/color][/size]
[size=5][color=#800080][/color][/size]
[size=5][color=#800080]**** Hidden Message *****[/color][/size]

jacob.lu 发表于 2010-11-5 13:46

One man's meat is another man's poison.

各有所爱

kinglongyy 发表于 2010-11-5 14:14

萝卜白菜,各有所爱

kobe 发表于 2010-11-5 18:25

萝卜青菜,各有所爱

静之语 发表于 2010-11-5 19:25

萝卜白菜,各有所爱

Demon、 发表于 2010-11-5 23:28

直译:对某人有利的未必对别人有利

引申义还真翻译不出来!<郁闷- -!>

wangpanpan 发表于 2010-11-5 23:46

各有所爱

mapleleaf 发表于 2010-11-6 07:54

对某人有利的对另外的人未必有利

Monica1020128 发表于 2010-11-6 10:07

人各有所好。

面包脸脸 发表于 2010-11-6 10:21

对某人有利的对其他人可能并不是这样

macp 发表于 2010-11-7 20:36

各有所爱

lucylxx7921 发表于 2010-11-8 09:41

萝卜白菜各有所爱。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.