Going Hat in Hand
[i=s] 本帖最后由 xiaomeixin 于 2010-12-8 14:50 编辑 [/i][size=2][b]Meaning:[/b][/size]
[size=2]
When you go hat in hand, you are asking somebody for something, especially money, in a very polite and respectful way, which makes you seem less important.[/size]
[size=2][/size]
[size=2][b]Examples:[/b][/size]
[b][size=2][/size][/b]
[size=2]1. A: Do you like Lucy?
B: No! She often goes hat in hand to her classmates.[/size]
[size=2][/size]
[size=2]2. A: Why don’t you ask your brother for money?[/size]
[size=2] B: There’s no way that I will go hat in hand to him.[/size]
[size=2][/size]
[attach]7161[/attach] can you translate for it ! i have a little confusion me too [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=264410&ptid=121072]2#[/url] [i]173172983[/i] [/b]
意思:当你向别人求助,你要求某人要某物,特别是钱,如果以一种很礼貌和恭敬的方式会让你觉得没那么重要。
例子:
1、A:你喜欢Lucy吗?
B:不,她经常向同学求助。
2、A:你为什么不问你兄弟拿钱呢?
B:要我求助他?没门。 I see i understand!
页:
[1]