五指不同名,拇指最不灵
[i=s] 本帖最后由 凉茶 于 2010-12-29 22:12 编辑 [/i][size=14px]英语和汉语对手指的称呼既有差别又有相似之处。现介绍如下:
[/size]
[size=14px]1.thumb :大拇指。与汉语相映成趣的是,英语的all(fingers and ) thumbs也表示"笨手笨脚"的意思,[/size]
[size=14px]例如:[/size]
[size=14px](1)I'm all fingers and thumbs this morning. I don't seem to be able to button up my shirt.今天早上我的手怎么这么笨呢,好像连衬衫都扣不上了。[/size]
[size=14px](2)He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup.他激动得手都不好使了,竟把茶杯摔了。
[/size]
[size=14px]2. forefinger :又称index finger,即食指。前缀fore-表示"位置靠前的"(placed at the front),所以从排位上说,forefinger应为"第一指"。从功用上看,此手指伸出时有标示或指向的作用。在一些英语工具书中,我们会见到这样的表示"参见"(index)含义的手型符号。
[/size]
[size=14px]3. middle finger :中指。此指居中,名正言顺,且与汉语说法也一致。
[img=171,240]http://www.putclub.com/uploads/101207/416979_102117_1_lit.jpg[/img]
4. ring finger:无名指。从世界各地的婚俗习惯来说,结婚戒指(wedding ring)戴在这一手指(通常指左手)之上,表示已婚。
[/size]
[size=14px]5. little finger: 顾名思义为小指。在美国和苏格兰,人们又赋予它一个爱称,管它叫 pinkie(pinky),后缀-ie(-y)有"小巧可爱"之意。
五指长短不一,各有各的用处,但唯有相互协作才能发挥最大的功能。
[/size] i love my ring finger:qq51] I love my forefinger.:qq88] I think ring finger is best beautiful!:qq81] interesting!
页:
[1]