英语听力论坛's Archiver

macp 发表于 2011-1-4 23:54

元月5日谚语:The finest diamond must be cut !

:qq82][b][size=4][color=navy]try to translate this setence and make it conform Chinese custom
**** Hidden Message *****[/color][/size][/b]

yy2235 发表于 2011-1-5 08:22

玉不琢,不成器

mapleleaf 发表于 2011-1-5 09:53

玉不琢,不成器。

liqier 发表于 2011-1-5 16:51

study to here!

zora 发表于 2011-1-5 18:12

Anyway,the sentence reminds me of "断臂的维纳斯”。。。

waihaiss 发表于 2011-1-6 10:30

玉不琢不成器...

kobe 发表于 2011-1-6 15:48

玉不琢 不成器

xiaotantan 发表于 2011-1-6 16:11

玉不琢,不成器.

float 发表于 2011-1-6 16:31

the finest diamond must be cut
最好的钻石也要经过雕琢

yezichen 发表于 2011-1-6 22:45

玉不琢,不成器

xiaomeixin 发表于 2011-1-7 08:54

玉不琢,不成器.

eedhatt 发表于 2011-1-10 18:29

玉不琢,不成器

cin2010 发表于 2011-1-12 08:04

残缺美

李武军 发表于 2011-1-14 17:22

玉不琢,不成器

龙楚红 发表于 2011-1-15 13:17

玉不琢不成器

loveblue1984 发表于 2011-1-18 19:54

玉不琢,不成器

ortpic 发表于 2011-12-23 20:07

应该是玉不琢不成器

song19931218 发表于 2011-12-24 17:32

玉不琢,不成器

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.