预测未来蔬菜长啥样
[p=30, 2, center][color=#000000][font=楷体_GB2312][size=5][b][font=宋体][size=12pt]预测未来蔬菜长啥样[/size][/font][/b][/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000] [/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] [/size][/font] They look more like the brightly lit shelves of a chemists shop than the rows of a vegetable garden[font=宋体][size=12pt]。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] 它们看起来更像是化学商店里一排排灯火通明的货架,而不是蔬菜园里的一排排菜架。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] [/size][/font]But according to their creators, these perfect looking vegetables could be the future of food[font=宋体][size=12pt]。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] 不过据它们的创始人说,这些看来完美无瑕的蔬菜可能就是我们未来的食物。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] [/size][/font]In a perfectly controlled and totally sterile environment--uncontaminated by dirt, insects or fresh air--Japanese scientists are developing a new way of growing vegetables[font=宋体][size=12pt]。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] 日本科学家正在开发一项蔬菜种植的新方法:整个环境完全由人工控制而且完全无菌,也就是说,这是一个既没有灰尘也没有昆虫和新鲜空气的环境。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] [/size][/font]Called plant factories, these anonymous looking warehouses havesprung up across the country and can churn out immaculate looking lettuces and green leaves 24 hours a day, seven days a week[font=宋体][size=12pt]。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] 这些被称为种植工厂的不起眼库房如雨后春笋般遍布日本各地,它们每周[/size][/font]7[font=宋体][size=12pt]天、每天[/size][/font]24[font=宋体][size=12pt]小时不间断地大量生产这种完美无暇的生菜和各类绿叶菜。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] [/size][/font]Every part of the plant's environment is controlled--from the lighting and temperature, to the humidity and water. Even the levels of carbon dioxide can be minutely altered[font=宋体][size=12pt]。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] 植物的每个生长环节处于完全控制中:从照明到温度、从湿度到水分。甚至二氧化碳的浓度每分钟也有改变。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] [/size][/font]Rather than the conventional scruffy clothes and dirty fingernails of vegetable growers, the producers wear gloves, surgical masks and sort of dust proof protective suits normally seen in chemical plants[font=宋体][size=12pt]。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] 工人们不像传统菜农那样穿着破衣服、留着脏指甲,他们都戴着手套和医用口罩,还穿着通常在化工厂才能见到的防尘防护服。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] [/size][/font]The vegetables from plant factories--which include green leaf, romaine lettuce and garland chrysanthemum--are sold at a premium to Japanese shoppers. No pesticides are used--and there is no risk of contamination with food poisoning bugs[font=宋体][size=12pt]。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] 日本消费者高价购买这些绿叶菜、长叶生菜、茼蒿等种植厂的蔬菜。没有使用农药,也就不存在被污染的蔬菜引起中毒的可能。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000] Because the plants are grown in a clean room, they can be eaten safely without washing. Lettuce grown in the factories can be cropped up to 20 times a year[font=宋体][size=12pt]。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] 因为这些植物种植在干净的房间里,不用水洗就可安全食用。在这里,生菜一年可以收割[/size][/font]20[font=宋体][size=12pt]次。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] [/size][/font]Some factories are vast--and can produce three million vegetablesa year[font=宋体][size=12pt]。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] 一些大型的种植工厂一年可以生产[/size][/font]300[font=宋体][size=12pt]万颗蔬菜。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] [/size][/font]The results are hygienic, but it's about as far from real food as you can possibly get[font=宋体][size=12pt]。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] 尽管产品很卫生,但这并非你所理解的真正意义上的食品。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] [/size][/font]The spread of plant factories has been encouraged by the Japanese government amid concerns about the use of chemicals in vegetables[font=宋体][size=12pt]。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] 在对使用化学蔬菜的担忧声中,这些种植工厂的普及得到了日本政府的支持。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] [/size][/font]A spokesman for the Ozu Corporation factory in Tokyo said: "Vegetables are produced in the factory without being exposed to the air outside."[/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] 东京大洲公司工厂的发言人说:[/size][/font]“[font=宋体][size=12pt]工厂内种植的蔬菜与外界空气完全隔绝。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] [/size][/font]"Stable production is guaranteed throughout the year by controlling lighting, temperature, humidity, carbon dioxide and water. They can also meet the demands of consumers who want safe foods."[/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] [/size][/font]“[font=宋体][size=12pt]通过控制照明、温度、湿度、二氧化碳和水,可以保证全年产量的稳定。这些产品还满足了消费者对安全食品的要求。[/size][/font]”[/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] [/size][/font]Plant factories have yet to arrive in the UK. The closest Britain has are the vast greenhouses in the south of England where millions of tomatoes are grown hydroponically--without soil[font=宋体][size=12pt]。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000][font=宋体][size=12pt] 这种类型的种植工厂尚未出现在英国。在英国,与此最相似的是英格兰南部广阔的蔬菜温室,那里数百万的西红柿不是种在土里,而是水培种植。[/size][/font][/color][/p][p=30, 2, left][color=#000000] [/color][/p][attach]9302[/attach] in my opinion ,maybe these vegetables from plant factories are safe and with perfect looking ,but lack of good taste . I agree with davy... It's definitely lack of good taste!! [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=333187&ptid=154173]3#[/url] [i]Sanmal[/i] [/b]
:qq62]
页:
[1]