英语听力论坛's Archiver

kobe 发表于 2011-3-17 23:15

完美解决人际矛盾的口语十句

[font=arial][size=3][color=#808000]人和人一起相处,难免会产生各种误会,就算是家人之间、朋友之间、情侣之间,也会因为一些小小的言语冲突而闹出矛盾。这时我们该做的不是埋怨、不是恼火,而是以妥善的方式同对方解释清楚。那么我们要如何用英语来解释事情呢?今天就来学几句实用的英语句子吧![/color][/size][/font][p=30, 2, left][size=3][font=arial][b]1. I had meant to say that...[/b]
  [/font][font=arial]我之前想说的是……[/font][/size][/p]

[p=30, 2, left][size=3][font=arial][b]2. Please give me a chance to explain...[/b]
  [/font][font=arial]请给我机会让我解释一下……[/font][/size][/p]

[p=30, 2, left][size=3][font=arial][b]3. What I really wanted to tell you was that...[/b]
  [/font][font=arial]我真正希望告诉你的是……[/font][/size][/p][p=30, 2, left][size=3][font=arial][b]4. I just want to make one point clear...[/b]
  [/font][font=arial]我只想把这一点解释清楚。[/font][/size][/p][p=30, 2, left][size=3][font=arial][b]5. I want to clarify a point I had made...[/b]
  [/font][font=arial]我希望就我之前所说的那点做一下澄清。[/font][/size][/p][p=30, 2, left][size=3][font=arial][b]6. Perhaps, I wasn't too clear about what I had meant. Let me try and clear this up a bit.[/b]
  [/font][font=arial]可能我没讲清楚我想说的内容,请让我试着更好地解释一下吧。[/font][/size][/p][p=30, 2, left][size=3][font=arial][b]7. You have misunderstood me. I hadn't meant for it to sound that way. Let me explain.[/b]
  [/font][font=arial]你误会我了。我没想到这句话会被这么误解,请让我解释一下。[/font][/size][/p][p=30, 2, left][size=3][font=arial][b]8. Please allow me to explain this better. I don't want any misunderstandings.[/b]
  [/font][font=arial]请允许我再做一下解释,我不希望有任何的误会。[/font][/size][/p][p=30, 2, left][size=3][font=arial][b]9. Please don't doubt my intentions, as I only want what's best for the both of us.[/b]
  [/font][font=arial]请不要怀疑我的动机,我是希望我们俩都好。[/font][/size][/p][p=30, 2, left][size=3][font=arial][b]10. Perhaps we can then put this whole misunderstanding behind us?[/b]
  [/font][font=arial]我们是否能够把误会忘掉,重新开始呢?[/font][/size][/p]

Sanmal 发表于 2011-3-18 00:33

{:4_103:}{:4_103:}{:4_103:}{:4_103:}{:4_103:}{:4_103:}{:4_103:}{:4_103:}{:4_103:}
I will keep it! XD

silence33 发表于 2011-3-19 11:44

GOOD,THANK YOU!

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.