“优柔寡断”英文怎么说?
虽说选择总是越多越好,但是有的人一面临两个以上选择,就开始纠结,迟迟做不了决定。这种优柔寡断可能让你错失很多机会,今天我们来看一下怎么用地道英语表达“优柔寡断”吧。1. I think you [b][size=1][color=olive][size=12pt]lack in the power of decision[/size][/color][/size][/b]. Once you make your decision, don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full steam ahead!
你太优柔寡断了。一旦做了决定,就不要瞻前顾后,畏首畏尾,放手去干吧!
2. A President either is constantly on top of events or, if he [b][size=1][color=olive][size=12pt]hesitates[/size][/color][/size][/b], events will soon be on top of him.[p=30, 2, right][img=250,242]http://www.chinadaily.com.cn/language_tips/suvival/attachement/jpg/site1/20110222/00221910993f0ecd87c549.jpg[/img][/p]
一位总统要么经常地驾驭各种事件,要么因为犹豫不决而为事件所驾驭。
3. [b][size=1][color=olive][size=12pt]Irresolute[/size][/color][/size][/b] persons make poor victors.
优柔寡断的人很难成为胜利者。
4. He's too [size=1][color=olive][size=12pt][b]indecisive[/b][/size][/color][/size] to make a good leader.
他优柔寡断,当不了好领导.
5. The lack of opportunity is ever the excuse of a weak, [b][size=1][color=olive][size=12pt]vacillating[/size][/color][/size][/b] mind.
意志脆弱优柔寡断的人,总是以缺乏机会作为借口。
6. Tom is so [b][size=1][color=olive][size=12pt]infirm of purpose[/size][/color][/size][/b] that it is useless to ask him for advice.
汤姆这人优柔寡断,向他征求意见是徒劳无益的。
7. I'm [b][size=1][color=olive][size=12pt]in two minds[/size][/color][/size][/b] about which dress to wear for the party.
我还没有决定穿哪套衣服去参加聚会。
8. Nothing irritates the regular customers and bar staff more than a gang of strangers blocking all access to the bar while they chat and [b][size=1][color=olive][size=12pt]dither[/size][/color][/size][/b] about what to order.
酒吧常客和酒保最腻味的就是一大伙人堵在吧台边,一边聊着一边又犹豫不知喝什么酒好。
9. After much [b][size=1][color=olive][size=12pt]wavering[/size][/color][/size][/b], he finally gave his permission.
犹豫了半天,他最后还是同意了。
10. Quit being [b][size=1][color=olive][size=12pt]wishy-washy[/size][/color][/size][/b] and make a decision.
别优柔寡断了,做个决定吧!
页:
[1]