翻译之心(一)
Be thankful for your past relationships, someone better suited to you is waiting out there. :qq79]**** Hidden Message ***** 感激你过去的联系,更适合你的人正在那等待着。:qq82] **** Hidden Message *****
翻译还真需要功夫,翻译不好总觉得别扭。 [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=347473&ptid=163512]3#[/url] [i]bonnieju[/i] [/b]
呵呵,我也是这么认为的。:qq50] 感谢你过去的照顾,别人更适合你去等待 [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=348120&ptid=163512]5#[/url] [i]Andy-Lee[/i] [/b]
welcome 谢谢你对我的厚爱,有更适合你的人在那里等着你。 {:7_276:} [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=347473&ptid=163512]3#[/url] [i]bonnieju[/i] [/b]
Yes,you are right.Translation is the best way to prove one's english is good or bad. [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=349237&ptid=163512]8#[/url] [i]meijuan[/i] [/b]
:qq49] Be thankful for your past relationships, someone better suited to you is waiting out there
多谢你过去的感情,外面有更适合的人在等着你。 :loveliness: 往事不可追,早已成过去。 :shutup: 感谢你过去的情谊,有更适合你的人在等待着你。 [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=363238&ptid=163512]14#[/url] [i]yekaizhi[/i] [/b]
what is wrong? 感谢你的陪伴,你会邂逅更适合你的人。 谢谢你的陪伴,还有更适合你的人在等着你。 THX!!! 感激过去的帮助,更好的在前面等着你。 [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=367924&ptid=163512]19#[/url] [i]Jessie7[/i] [/b]
what's wrong? :) 谢谢你过去的感情,外面还有更好的更适合的在等着你。 感谢你过去的关心,更适合你的那个人正在等你。 Be thankful for your past relationships, someone better suited to you is waiting out there.
谢谢你一段时间来的关照,还有更适合你的人在那儿等着呢。:qq83] 对过去的爱心存感激,会有更合适你的人在等着你。 what's up 感谢以往的情谊,更适合你的人在那里等待着。 对过去的感情表示感激,并相信更好的人正在远处等你。 ni[font=Times New Roman][size=3][color=#000000]你好 谢谢分享[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][size=3][color=#000000]thanksgiving[/color][/size][/font] 看正解 may be~ Be thankful for your past relationships, someone better suited to you is waiting out there
谢谢你过去和我的联系。有更好的人在那里等你。 **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ****
页:
[1]