英语听力论坛's Archiver

陈秀玲 发表于 2011-4-10 07:57

2011年04月10日 每日一译

[size=5][color=red][b]preview:[/b][/color][/size]

1,我这个周末会呆在家里。
I will stay at home this weekend .
2,老师精通沟通。
the teacher is at home in communication.
3,别拘束,随便吃。
make yourself at home and take any you like .



bear sth. firmly in mind ."牢牢记住“

for instance:

you should bear it firmly in mind that he is no longer a kind person .
你应该牢牢记住,他不再是一个善良的人了。

[size=5][color=magenta][b]practice:[/b][/color][/size]


1,你必须牢牢记住那句名言”不劳则无获“。


[size=5][color=blue]reference:[/color][/size]

**** Hidden Message *****

应春盛 发表于 2011-4-10 10:24

1,你必须牢牢记住那句名言”不劳则无获“。
You must bear the well-known saying firmly in mind that no pains,no gains.

文冰 发表于 2011-4-10 18:36

1.你必须牢牢记住那句名言”不劳则无获“。

You should bear the well-known sentence firmly in mind that no pains no gains.

曾宝玉 发表于 2011-4-10 20:54

you should bear it firmly in mind the old saying that'' no pains no gains''!

lingkiki 发表于 2011-4-10 21:53

你必须牢牢记住那句名言”不劳则无获“。

you must bear this senence firmly in mind , If you have not done ,nothing you will get.

小善 发表于 2011-4-10 22:17

You should bear the famous saying firmly in mind that "no pains,no gains".

mapleleaf 发表于 2011-4-11 00:01

1.You should bear the wisdom firmly in mind that no pains, no gains.

kpmazda 发表于 2011-4-11 10:04

不劳则无获,不会翻

陈秀玲 发表于 2011-4-11 11:08

[b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=351350&ptid=165986]8#[/url] [i]kpmazda[/i] [/b]


    it does not matter .学一下就会懂得如何翻译的了:qq55]

fangnan 发表于 2011-4-11 15:48

1,你必须牢牢记住那句名言”不劳则无获“。
You need to bear the saying firmly in mind:no pains,no gains

bonnieju 发表于 2011-4-11 16:52

你必须牢牢记住那句名言”不劳则无获“。
You should bear it firmly in mind that it's "no pain no gain".

xiaomeixin 发表于 2011-4-11 16:56

1,你必须牢牢记住那句名言”不劳则无获“。

You must bear that proverb 'No gains without pains. 'firmly in mind.

cube_0 发表于 2011-4-11 21:12

You must bear it  firmly in mind that "no pain,no gain"

云野 发表于 2011-4-11 22:15

you should bear the well-knowing saying firmly in mind that "no pains, no gains"

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.