翻译之心(八)
[p=30, 2, left]Love is wanting to look beautiful for him. [img]http://ww4.sinaimg.cn/thumbnail/6f46d935jw1dg4x1qodl5j.jpg[/img][/p][p=30, 2, left]Don't be discouraged; it's often the last key in the bunch that opens the lock. [img]http://ww3.sinaimg.cn/thumbnail/6f46d935tw1dg4urdvapuj.jpg[/img][/p][p=30, 2, left]**** Hidden Message *****[/p] 情人眼里出西施。 爱情就是为他而希望自己变得漂亮 1 女为悦己者容.2 不要泄气。总会有峰回路转之时。 let me look 1 女为悦己者容.
2 不要泄气。总会有峰回路转之时。 Don't be discouraged; it's often the last key in the bunch that opens the lock.
别灰心丧气;一串钥匙中往往最后一把钥匙打开锁。
页:
[1]