04月13日 名言一译
[i=s] 本帖最后由 陈秀玲 于 2011-4-13 17:27 编辑 [/i]If one has no strength to help whom he loves,he should better not talk about love casually.Though help does not equal to love,love can't be without help !
[size=5][color=darkred][b]translate this sentence into chinese .[/b][/color][/size]
[size=5][color=red]reference:[/color][/size]
**** Hidden Message ***** If one has no strength to help whom he loves,he should better not talk about love casually.Though help does not equal to love,love can't be without help !
如果一个人不能帮助他爱着的人,他最好不要随便的谈论爱。虽然帮助不等同于爱情,但是爱不能没有帮助; If one has no strength to help whom he loves,he should better not talk about love casually.Though help does not equal to love,love can't be without help !
如果一个人没有力量帮助他所爱的人,那么他最好不要轻易谈爱。尽管帮助对于爱是不平等的,但是爱离不开帮助。 be equal to 等同于 [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=353670&ptid=167235]4#[/url] [i]893295071[/i] [/b]
you are right ! then what do you want to express ? If one has no strength to help whom he loves,he should better not talk about love casually.Though help does not equal to love,love can't be without help !
如果一个人没有能力帮助他的爱人,那么他最好慎谈爱。虽然帮助不等同于爱,但没有帮助爱是不存在的。 If one has no strength to help whom he loves,he should better not talk about love casually.Though help does not equal to love,love can't be without help !
如果一个人没有能力帮助他所爱的人,他最好不要轻易说爱。虽然乐助不等于爱,但是爱不能缺少乐助 如果一个人不能帮助他爱着的人,他最好不要随便的谈论爱。虽然帮助不等同于爱情,但是爱不能没有帮助 If one has no strength to help whom he loves,he should better not talk about love casually.Though help does not equal to love,love can't be without help !
如果一个人没有足够的能力去帮助他所爱的人时,他也最好不要谈爱。虽然帮助不等于爱。但爱不能没有帮助。 If one has no strength to help whom he loves,he should better not talk about love casually.Though help does not equal to love,love can't be without help !
如果一个人没有能力去帮助他爱的人,他最好不要随便说出爱。虽然帮助不等于爱,但是爱不能缺少帮助!
页:
[1]