英语听力论坛's Archiver

皮皮鲁 发表于 2011-5-5 14:04

5月2号奥巴马演讲 【向伟大字幕致敬】

[media=x,600,500]http://www.tudou.com/programs/view/3YUXvaSTriw/[/media]

kuangye678 发表于 2011-5-5 15:26

so great people

yy2235 发表于 2011-5-5 18:10

为什么翻译都翻成米国呢?这个翻译都好搞笑哦~   灰机:qq84]

皮皮鲁 发表于 2011-5-5 22:40

[b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=367194&ptid=172546]3#[/url] [i]yy2235[/i] [/b]


    “美"国≈"米"国!

皮皮鲁 发表于 2011-5-5 22:42

[b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=367128&ptid=172546]2#[/url] [i]kuangye678[/i] [/b]


    {:6_215:}

xiaomeixin 发表于 2011-5-5 23:22

米国,哈哈...So great.

皮皮鲁 发表于 2011-5-6 12:58

[b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=367346&ptid=172546]6#[/url] [i]xiaomeixin[/i] [/b]


   呵呵, “米粒间禾种过"      {:6_200:}

xiaomeixin 发表于 2011-5-6 22:39

[b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=367666&ptid=172546]7#[/url] [i]皮皮鲁[/i] [/b]


    :qq76] I can't understand it.

xuxiaolin 发表于 2011-5-7 20:38

历史的某个瞬间,怎么翻译?

皮皮鲁 发表于 2011-5-10 17:18

[b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=368346&ptid=172546]9#[/url] [i]xuxiaolin[/i] [/b]


    A moment of history

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.