5月2号奥巴马演讲 【向伟大字幕致敬】
[media=x,600,500]http://www.tudou.com/programs/view/3YUXvaSTriw/[/media] so great people 为什么翻译都翻成米国呢?这个翻译都好搞笑哦~ 灰机:qq84] [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=367194&ptid=172546]3#[/url] [i]yy2235[/i] [/b]“美"国≈"米"国! [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=367128&ptid=172546]2#[/url] [i]kuangye678[/i] [/b]
{:6_215:} 米国,哈哈...So great. [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=367346&ptid=172546]6#[/url] [i]xiaomeixin[/i] [/b]
呵呵, “米粒间禾种过" {:6_200:} [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=367666&ptid=172546]7#[/url] [i]皮皮鲁[/i] [/b]
:qq76] I can't understand it. 历史的某个瞬间,怎么翻译? [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=368346&ptid=172546]9#[/url] [i]xuxiaolin[/i] [/b]
A moment of history
页:
[1]