英语听力论坛's Archiver

eedhatt 发表于 2011-5-9 19:37

2011-05-10 美文赏析:A Song of the Travelling Son

【中文】
[color=#006200]慈母手中线,
游子身上衣。
临行密密缝,
意恐迟迟归。
谁言寸草心,
报得三春晖。[/color]
【英文】
[b]A Song of the Travelling Son[/b]
A thread in a mother's loving hand,
Makes up the clothes for her travelling son.
Knitting all her affection into every stitch,
She's worrying he'd be away for too long.
-- How could the grateful humble grass
Ever repay the kindness of the generous sun?

李武军 发表于 2011-5-9 20:32

good,  I want to remember it.~~

dragon520 发表于 2011-5-13 21:24

Interesting!
Poem is very difficult to translate.

吉祥猪 发表于 2011-5-13 22:45

once I borrowed a book from our library about  chianese poem translated into english,and make my mind to site them ,but I found that it was very very difficult to remember these sentences,so I quit,hehe

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.