英语听力论坛's Archiver

dragon520 发表于 2011-5-24 08:35

5月24日英语谚语:Time and tide wait for no man.

[size=5]Try to translate this sentence and make it conform Chinese custom.[/size]
[font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]**** Hidden Message *****[/color][/size][/font]

xiaotantan 发表于 2011-5-24 09:24

岁月不等人

sallybanana 发表于 2011-5-24 10:44

时间不等人

坏坏毛蛋 发表于 2011-5-24 11:05

岁月不等人

kuangye678 发表于 2011-5-24 12:26

时间不等人

iris925 发表于 2011-5-24 17:08

岁月不饶人!

yy2235 发表于 2011-5-24 20:22

岁月不等人

mapleleaf 发表于 2011-5-25 08:44

[font=宋体][size=10.5pt][color=#000000][font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]时不我待[/color][/size][/font][/color][/size][/font]

jane019 发表于 2011-5-25 18:19

时间如流水不等人。
题目虽然用的and,觉得并列式直译不太妥当。
:qq83]

itsmypink 发表于 2011-5-26 22:25

岁月不等人

kobe 发表于 2011-5-27 23:18

岁月不留人

衰女胞 发表于 2011-5-31 14:16

岁月不等人

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.