VOA标准英语2011.05.25
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/voab/voab20110525.mp3[/audio]"Young people are probably making those connections more easily because they have been brought up with the issue and with the science much more so than older generations, but everyone is beginning to get on board," Osborn said.
“比起老一辈人,年轻人也许更容易建立起这些联系,因为他们就是跟这些议题、跟科学一起成长起来的。有越来越多的人加入我们的行列。”
One Youngo member who came here is Logaswari from Singapore. _____________________________________________________________________.
来自新加坡的洛加斯沃丽是他们中的一员。
"Over here, you are able to talk to the person," said Logaswari. "You get to meet everybody and you can work in a more relaxed manner because you can go out for coffee. It is a lot more efficient, really."
她说:“在这里你可以找到人谈话,可以见到所有的人,你可以以一种更轻松的方式工作,因为大家可以一起出去喝咖啡。这样做真是更效率。”
These young people hope their activism will eventually bring about change that could prevent the worst consequences of global warming.
这些年轻人希望,他们的积极活动能够最终带来改变,防止气候变化造成的最坏后果真正发生。
**** Hidden Message ***** she says she connected with other young online and now she is with them she says she conected with others young actives online and untill now here with them meeting with _ decision makers. 123123123 She says she connected with other young activists on line,and she's now here with them meeting these deligates of decision makers. [i=s] 本帖最后由 雨落风残 于 2011-7-20 16:25 编辑 [/i]
She says she connected with other young activists on line and is now here with them, meeting with delegates and decision-makers.
By the way, 那个新加坡的女的说话给人感觉就是,她的脑子时而短路,时而恢复一样。有时半天只说出2,3个单词,有时却一秒说出5,6个单词,还成串的。听起来让人抓狂。
页:
[1]