6月7日英语谚语:Troubles never come singly.
Try to translate this sentence and make sure it conform Chinese custom.[font=宋体][size=10.5pt][color=#000000]**** Hidden Message *****[/color][/size][/font] 福无双至,祸不单行。 oh ,my God! all of you are so industrious....no wonder you say"Troubles never come singly.
"....because everyone is running a race to rob the sofa and fight the soy sauce....:qq81].....but...Hurry!! we are for the same goal-----to learn English! so we don't troble the trouble untill the trouble you give troubles us. haha,,,,,,, a really good translation. 麻烦从来不是一个一个地。 祸不单行~ 是嘛是嘛{:7_250:} [quote]oh ,my God! all of you are so industrious....no wonder you say"Troubles never come singly.
"....bec ...
[size=2][color=#999999]Erikadyn 发表于 2011-6-7 10:02[/color] [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=390152&ptid=183592][img]http://bbs.tingroom.com/images/common/back.gif[/img][/url][/size][/quote]
Sure,let's study hard and make great progress with each other. 福无双至,祸不单行。 福无双至,祸不单行. 福无双至,祸不单行。 祸不单行
页:
[1]