2011年06月26日 每日一译
[size=5][color=darkorange]review:[/color][/size]1,幸好,我最后平安无事。
luckily, I was safe and sound in the end.
2,他妻子看到他安然无恙,真是高兴!
glad indeed was his wife to see him safe and sound!
[color=darkolivegreen]set aside[/color]"留出"
[size=5][color=navy]for instance:[/color][/size]
1,set aside an hour of time each week to shop.
每周空出一个小时来购物。
2,a period set aside between wars to enable the generals to write their books.
战争中留出的一段时间,以便让他们写回忆录。
[size=5][color=darkred]practice:[/color][/size]
1,这个节日是为了向美国劳动人民致意并给他们依法定的休息日而设定。
2,他们每周都会留出一个晚上的时间来和家人讨论与家庭孩子有关的话题。
[size=5][color=royalblue]try to translate these sentences into english.[/color][/size]
[size=5][color=red]references:[/color][/size]
**** Hidden Message ***** 1,这个节日是为了向美国劳动人民致意并给他们依法定的休息日而设定。
The festival is set aside to be a legal day-off for regards to American laboring people.
2,他们每周都会留出一个晚上的时间来和家人讨论与家庭孩子有关的话题。
They set aside one evening a week to talk over with family about children topic. they set aside a evening weekly to discuss topics relative family and children with families . 1.It is a holiday set aside to honor the working people of the United States and to give them an official day of rest .
2.They set aside an evening each week for discussing with their family about the topic related to family and kids. 1.This festival is set as a regard for American laboring people and set aside the rest day in accordance with the law.
2.They set aside a whole night of time each week to talk about family and children. 1,这个节日是为了向美国劳动人民致意并给他们依法定的休息日而设定。
the festival is set aside to honor the working people of the U.S. and give them a legal day to rest.
2,他们每周都会留出一个晚上的时间来和家人讨论与家庭孩子有关的话题。
they set aside an evening every week to discuss with family about kids. the festival is set aside to honor the working people of the U.S. and give them a legal day to rest.
they set aside an evening every week to discuss with family about kids.
页:
[1]