06月27日 名言一译
[font=Tahoma][size=10pt][size=4]Diligence is the mother of good plough deep while shuggards sleep,you will have corn to sell and to keep.[/size][/size][/font][font=Tahoma][size=10pt][size=5][color=blue]try to translate this sentence into chinese.[/color][/size][/size][/font]
[font=Tahoma][size=10pt][size=5][color=red]reference:[/color][/size][/size][/font]
[font=Tahoma][size=10pt][font=Tahoma][size=10pt]**** Hidden Message *****[/size][/font][/size][/font][font=Tahoma][size=10pt]
[/size][/font] ~~~~有一个单词不懂,
勤奋是开路者得母亲?当??深,你就会有??~~~~ it is so hard :L1. [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=404243&ptid=190232]3#[/url] [i]googo[/i] [/b]
没事,不懂的可以查字典:qq86] Diligence is the mother of good plough deep while shuggards sleep,you will have corn to sell and to keep.
勤奋是深入地底的好犁的之母,尽管懒人在睡觉,但是你将获得谷物去卖和拥有 勤奋是成功之母;如果你趁懒汉睡觉的时候深耕土地,你就会有谷物出售和储存
页:
[1]