Spitalfields' Christmas 伦敦东区的圣诞
[audio]http://language.chinadaily.com.cn/bbc/on_the_town/furniture_549009/bbc_on_the_town_34_spitalfields_alt_xmas.mp3[/audio][font=Arial, Helvetica, sans-serif][size=15px]
[b]Neil:[/b] It's that time of year again, Jean.
[b]Jean:[/b] I know.
[b]Neil:[/b] Have you done your Christmas shopping yet?
[b]Jean:[/b] Christmas shopping. 圣诞的大购物。在英国,每年圣诞前夕的圣诞大购物要算是英国最大的消费活动了。 Of course I haven't done it yet. But I really want to find something a little different this year.
[b]Neil:[/b] Yeah, this year I fancy shopping somewhere that's a little alternative.
[b][u]Insert[/u][/b]
[i]Well, there's always something quite magical about this area anyway. I think Spitalfields Market has such a long history, it's always been involved with creativity, there's a lot of artists that live in the area and there's a great energy about the place. So, particularly in festive times such as Christmas, this really comes to the fore.[/i]
[b]Neil:[/b] Welcome to On the Town from BBC Learning English, I'm Neil. This is the programme where we visit some of the most interesting places to spend some time in London.
[b]Jean:[/b] And I'm Jean. 欢迎收听由BBC Learning English为您提供的《都市掠影》节目。在这档节目中我们走访英国伦敦许多有趣的地方,为大家做深入接触的现场专访。
[b]Neil:[/b] Today Jean and I are going to Spitalfields Market in the East End of London. This year they have an event called 'Alternative Christmas'.
[b]Jean:[/b] 我们会到伦敦东边的 Spitalfields Market, 因为在这里他们今年要过一个 alternative Christmas. 非传统的,另类的 alternative.
[b]Neil:[/b] So Jean, what do you know about Spitalfields Market?
[b]Jean:[/b] Hmmm, not much.
[b]Neil:[/b] Well here's Malcolm, who works for the company that runs the market.
[b][u]Insert[/u][/b]
[i]It's about a hundred and twenty years old and it originally started as a fruit and veg market. A company called SDG had a lease and they formed this market that we see now: just a general arts and crafts and fashion market.[/i]
[b]Neil:[/b] So, it was a fruit and veg market.
[b]Jean:[/b] Veg. 这是一个英语里常用到的简短形式单词,就是 vegetables 的简短说法。而 veg 的复数形式就是 veggies.
[b]Neil:[/b] But now it's a general arts and crafts and fashion market. Arts and crafts.
[b]Jean:[/b] Arts and crafts. 手工艺品。这两个词经常以这样一先一后的次序出现。把它说成 crafts and arts 就错了。就像我们同样常说的 fruit and veg,而不能不它说成 veg and fruit. So what about this Alternative Christmas?
[b]Neil:[/b] Earlier we heard from Emily, who owns a shop called Caravan at the market which makes decorative birds.
[b]Jean:[/b] She says there's always something magical about the place. Magical 充满魔力的。
[b]Neil:[/b] Magical. And she says it's always been involved with creativity because lots of artists live in the area. Creativity.
[b]Jean:[/b] Creativity. 创造力。 There's a great energy about the place. 这里充满着一种活力。
[b]Neil:[/b] And at festive times...
[b]Jean:[/b] 节日期间。 Festive.
[b]Neil:[/b] Yes, at festive times this really comes to the fore. To come to the fore.
[b]Jean:[/b] To come to the fore. 显露出来。
[b][u]Insert[/u][/b]
[i]Well, there's always something quite magical about this area anyway. I think Spitalfields Market has such a long history, it's always been involved with creativity, there's a lot of artists that live in the area and there's a great energy about the place. So, particularly in festive times such as Christmas, this really comes to the fore.[/i]
[b]Jean:[/b] So what's alternative about this year's Christmas at Spitalfields?
[b]Neil:[/b] Well, they've taken Christmas traditions and changed them slightly.
[b]Jean:[/b] How?
[b]Neil:[/b] Well, for example, instead of the traditional Christmas tree they've got a punk rock Christmas glade.
[b]Jean:[/b] 没有了传统的圣诞树,而设了一个 punk rock Christmas glade. Glade 就是一片林中空地的意思,而他们代替圣诞树的就是这样一片装饰成庞克摇滚风格的林间空地。
[b]Neil:[/b] And instead of Christmas carols they've got surf music.
[b]Jean:[/b] Christmas carols 就是圣诞颂歌。他们代替传统圣诞颂歌的是冲浪音乐。 And what about these fantastic decorations?
[b]Neil:[/b] Here's Gary from a shop called Queens, which makes very unusual decorations.
[b]Jean:[/b] Decorations. 装饰品。
[b][u]Insert[/u][/b]
[i]We try to make each year different. We've got like Santa on a spaceship, this is like supersonic Santa; and we've got like a reindeer dressed up quite sassy.[/i]
[b]Neil:[/b] They've got Santa on a spaceship.
[b]Jean:[/b] 坐着太空船的圣诞老人。
[b]Neil:[/b] He calls Santa "supersonic".
[b]Jean:[/b] Supersonic. 超音速。 And they've got reindeer who are sassy.
[b]Neil:[/b] Sassy 泼辣的。Well, there's loads more stuff we could look at here Jean, but we've run out of time already.
[b]Jean:[/b] Well, I've got a few ideas to make Christmas a bit different this year and I'll carry on looking.
[b]Neil:[/b] If you want some more help with your English then go to our website.
[b]Jean:[/b] [url]www.bbc.co.uk/china.[/url]
[b]Neil:[/b] Or if you have a question you'd like to ask us, send us an email at [email]chinaelt@bbc.co.uk[/email]. Merry Christmas!
[b]Jean:[/b] And a Happy New Year![/size][/font]
页:
[1]