I need help!
我在这网站的英语词典上查了in haste的属性是副词意思是急速地、急忙地、草率地。但是下面这个句子却是这样“I advised you against acting in haste."此句子中的 in haste为什么修饰一个名词的呢?副词不是光修饰动词的吗?敬请赐教!! anybody knows? [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=404684&ptid=190560]1#[/url] [i]sherlinnerr[/i] [/b]act 是动词,acting是动名词形式。 in haste 这里是用来修饰against acting 介词+动名词 一个词组 做动词用 thanks in haste 在这里修饰against acting 一组动词
页:
[1]