to be by your side
Across the oceans, across the seas.Over forests of blackened trees.
Through valleys so still we dare not breathe.
To be by your side.
Over the shifting desert plains.
Across mountains all in flames.
Through howling winds and fringing rains.
To be by your side.
Every mile and every year.
For everyone a little tear.
I can not explain this, dear.
I will not even try.
Into the night as the stars collide.
Across the border that divide.
Forest of stone standing petrified.
To be by your side.
Every mile and every year.
For everyone a single tear.
I can not explain this, dear.
I will not even try.
For I know one thing.
Love comes on a wing.
For tonight I will by your side.
But tomorrow I will fly.
From the deepest oceans to the highest peak.
Through the frontiers of your sleep.
Into the valley where we dare not speak.
To be by your side.. 又提起了这首歌,又想起了这部最喜欢的电影。但凡评论《迁徙的鸟》的都会提到它的拍摄上的时间跨度和它匪夷所思的的镜头运用等等,但这些在我看来对一群如此热爱自然,热爱自由飞翔的人,只是他们在实现自己梦想的过程和方法。最可贵的是他们做坚持了自己的梦想,并把它做的如此的完美。 有一种浸入骨髓的忧郁,深夜时听着有些揪心。
页:
[1]