英语听力论坛's Archiver

陈秀玲 发表于 2011-7-2 12:01

2011年07月02日 每日一译

[size=5][color=navy]review:[/color][/size]
1,祖先的传统和规则会困扰个人的私生活。
    rules and traditions of the ancestors can stand in the way of one's private life.


[color=green]stand on one's own feet[/color]"自食其力"

[size=5][color=darkred]for instance:[/color][/size]
1,true self-reliance means knowledge of one's own powers, a reasonable self-confidence, and a determination to be independent and to stand on one's own feet.
   真正依靠自己意味着了解自己的能力、合理的自信以及独立自主的决心。

[size=5][color=darkorange]practice:[/color][/size]
1,靠自己双脚站起和行走的能力是人们永恒和共同拥有的能力。

[size=5][color=royalblue]try to translate this sentence into english.[/color][/size]

[size=5][color=red]reference:[/color][/size]
**** Hidden Message *****

mapleleaf 发表于 2011-7-2 20:08

1.The ability to stand and walk on one’s own feet is the people's permanent and common one.

jcxafc 发表于 2011-7-3 07:46

靠自己双脚站起和行走的能力是人们永恒和共同拥有的能力
to stand and walk on one's own feet  is the capabilities which all the people have forvever and all together.

amazon496 发表于 2011-7-4 09:14

The ablity to stand and walk on one's own feet is the people's eternal and common one.

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.