07月03日 名言一译
[size=4][font=Tahoma][size=10pt]Better be the head of an ass than the tail of a horse[/size][/font][font=宋体][size=10pt].[/size][/font][/size][font=Tahoma][size=10pt][size=5][color=blue]try to translate this sentence into chinese.[/color][/size][/size][/font]
[font=Tahoma][size=10pt][size=5][color=red]reference:[/color][/size][/size][/font]
[font=Tahoma][size=10pt][font=Tahoma][size=10pt]**** Hidden Message *****[/size][/font][/size][/font] Better be the head of an ass than the tail of a horse.
做驴头胜过做马尾 宁为鸡头,不为[font=Tahoma][size=10pt][font=Tahoma][size=10pt][font=Tahoma][size=10pt][font=宋体][size=10pt]凤[/size][/font][/size][/font][/size][/font][/size][/font]尾 宁为鸡头,不为凤尾 宁为鸡头,不为凤尾 宁为鸡头,不为凤尾 宁为鸡头,不为凤尾
页:
[1]