索尼:亚洲最有价值的品牌
[b]Sony has been ranked top in a survey of Asia's most valuable brands by the marketing magazine Campaign. [/b][b]营销杂志《Campaign》的一项调查显示,[url=http://www.enread.com/news/cultureandedu/85400.html][color=#000000]索尼[/color][/url]被誉为亚洲最有价值的品牌。[/b]
The company gained the top spot despite hacking attacks earlier this year that compromised the personal details of 100 million PlayStation users.
Japanese and South Korean consumer electronics brands occupied the top five slots, with Sony trailed by Panasonic, LG, Samsung and Canon.
No Chinese brand names cracked the top 100.
White goods and electronics maker Haier was the highest Chinese [url=http://www.enread.com/news/cultureandedu/85400.html]brand[/url] at 102.
"This year's survey [b]reiterated(重申)[/b] the challenges Chinese and Indian brands are facing to gain consumer recognition beyond their home markets," the report said.
The highest ranked Indian brand at 89 was Amul, which makes milk products and ice cream.
The top five brands were unchanged from last year, reflecting their everyday appeal among Asia's shoppers.
And despite Asia's much [b]hyped(兴奋的)[/b] appetite for luxury goods, there were no luxury brands in the top 25. Chanel, Rolex and BMW ranked 30th, 42nd and 49th respectively.
Even though Prada listed on the Hong Kong stock exchange this year, it fell almost 100 places from last year's survey to rank 348th.
In [url=http://www.enread.com/news/cultureandedu/85400.html]China[/url], Taiwan instant noodle brand Master Kong was the most commonly recalled brand after Sony.
The survey was conducted by market research firm TNS, which surveyed 3,322 consumers in Australia, China, India, Japan, Hong Kong, Malaysia, Singapore, Taiwan, South Korea and Thailand.
摘自[b][url=http://www.enread.com/][size=24px][b][size=24px][color=#ed1c24][size=24px]英文阅读[/size][/color][/size][/b][/size][/url][url=http://www.enread.com/][color=#ed1c24][size=24px]网[/size][/color][/url][/b]
页:
[1]