我们常错的30句口语
[color=red][b]注意[/b]:[/color][color=red]以下每组的第一个句子是错误的,或者是不为Native Speaker采用的说法。[/color][color=#0000ff] 1. 我非常喜欢它[/color]
I very like it
I like it very much.
[color=#0000ff] 2. 这个价格对我挺合适的。[/color]
The price is very suitable for me.
The price is right.
Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。
[color=#0000ff] 3. 你是做什么工作的呢?[/color]
What’s your job?
Are you working at the moment?
Note:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。
[color=#0000ff] 4. 用英语怎么说?[/color]
How to say?
How do you say this in English?
Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?
[size=2] [color=#0000ff]5. 明天我有事情要做。[/color][/size]
I have something to do tomorrow?
Sorry but I am tied up all day tomorrow.
用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m afraid I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home。
[color=#0000ff] 6. 我没有英文名。[/color]
I haven’t English name.
I don’t have an English name.
Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几句话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car.
[color=#0000ff] 7. 我想我不行。[/color]
I think I can’t.
I don’t think I can.
Note:这一组然是个习惯问题,在[url=http://edu.sina.com.cn/en/2007-06-22/aaa][color=#000000]语法[/color][/url]上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的,
[color=#0000ff] 8. 我的舞也跳得不好。[/color]
I don’t dance well too.
I am not a very good dancer ,either.
[color=#ff0000]Note:[/color]当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
[color=#0000ff] 9. 现在几点钟了?[/color]
What time is it now?
What time is it, please?
[color=#ff0000]Note:[/color]What time is it now这是一个直接从汉语[url=http://edu.sina.com.cn/en/2007-06-22/aaa][color=#000000]翻译[/color][/url]过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适
[color=#0000ff]10. 我的[/color][url=http://edu.sina.com.cn/en/2007-06-22/aaa][color=#0000ff]英语[/color][/url][color=#0000ff]很糟糕。[/color]
My English is poor.
I am not 100% fluent, but at least I am improving.
[color=#ff0000]Note:[/color]有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I'm getting better. 当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。
[color=#0000ff]11. 你愿意参加我们的晚会吗?[/color]
Would you like to join our party on Friday?
Would you like to come to our party on Friday night?
[color=#ff0000] Note:[/color]join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist Party.事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。
[color=#0000ff][b] [/b]12. 我没有经验。[/color]
I have no experience.
I am afraid I don’t know much about that.
[color=#ff0000]Note:[/color]I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.
[color=#0000ff]13. 我没有男朋友。[/color]
I have no boyfriend.
I don’t have a boyfriend.
[color=#0000ff]14. 他的身体很健康。[/color]
His body is healthy.
He is in good health. You can also say: He’s healthy.
[color=#0000ff]15. 价钱很昂贵/便宜。[/color]
The price is too expensive/cheap.
The price is too high/ rather low.
[color=#0000ff] 16. 我们下了车。[/color]
We got off the car.
We got out of the car.
[color=#0000ff] 17. 车速快了。[/color]
The speed of the car is fast.
The car is speeding. Or “The car is going too fast.”
[color=#0000ff]18. 这个春节你回家吗?[/color]
Will you be going back home for the Spring Festival?
是的,我回去。Of course! (这一句是错的)
当然。Sure. / Certainly.(这种说法是正确的)
以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course。因为of course后面隐含的一句话是“当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”因此,of course带有挑衅的意味。在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,of course not也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是certainly not.
[color=#0000ff]19. 我觉得右手很疼。[/color]
I feel very painful in my right hand.
My right hand is very painful. Or “ My right hand hurts(aches).”
[color=#0000ff] 20. 他看到她很惊讶。[/color]
He looked at her and felt surprised.
He looked at her in surprise.
[color=#0000ff] 21. 我读过你的小说但是没料到你这么年轻。[/color]
I have read your novels but I didn't think you could be so young.
After having read your novel, I expected that you would be older.
[color=#0000ff]22. 她脸红了,让我看穿了她的心思。[/color]
Her red face made me see through her mind.
Her red face told me what she was thinking.
[color=#0000ff] 23. 看到这幅画让我想到了我的童年时代。[/color]
The sight of these pictures made me remember my own childhood.
Seeing these pictures reminded me of my own childhood.
[color=#0000ff] 24. 别理她。[/color]
Don't pay attention to her.
Leave her alone.
[color=#0000ff]25. 我在大学里学到了许多知识。[/color]
I get a lot of knowledge in the university.
I learned a lot in university.
[color=#0000ff]26. 黄山正在读书。[/color]
Samuel is reading a book.
Samuel is reading.
[color=blue]27. exciting / excited。[/color]
[color=#0000ff] 28. 我遇到了很多困难。[/color]
I am having many difficulties.
I am having a few problems / lots of problems.
[color=#0000ff]29. 请快点走,否则我们会迟到的。[/color]
Please hurry to walk or we'll be late.
Please hurry up or we'll be late.
[color=#0000ff]30. 她由嫉妒转向失望。[/color]
She was so jealous that she became desperate.
Jealousy drove her to despair. 非常有用啊,原来我们常犯了这么多错误。
多谢了! 非常有用啊,原来我们常犯了这么多错误。
多谢了! 太感谢 lz了 这样以后就不会犯这些错了:loveliness: 太感谢了,大有帮助 thanks! thanks a lot:) thanks a lot i like it very much 积少成多 很不错,谢谢楼主的分享。 好多我都错了, Thanks thanks :) :)
页:
[1]