英语听力论坛's Archiver

陈秀玲 发表于 2011-7-15 12:17

07月15日 名言一译

[size=5][/size]

[size=4]The man with a new idea is a crank until the idea succeeds. [/size]

[size=5][color=royalblue]try to translate this sentence into chinese.[/color][/size]

[size=5][color=red]reference:[/color][/size]

**** Hidden Message *****

sunny萝卜 发表于 2011-7-15 17:17

The man with a new idea is a crank until the idea succeeds.
当人有新的想法时,我们会认为他是怪卡,直到他成功才改变这种看法。

dreamyeah 发表于 2011-7-15 19:53

实践是检验真理的唯一标准

云野 发表于 2011-7-15 22:10

The man with a new idea is a crank until the idea succeeds.
一个人有一个新的想法时是个怪人直到他成功

hahamumian 发表于 2011-7-15 22:13

具有新想法的人在其想法被人们接手之前是怪人

mapleleaf 发表于 2011-7-16 08:39

具有新想法的人在其想法被接受之前是怪人。

zora 发表于 2011-7-16 12:42

The man with a new idea is a crank until the idea succeeds.
一个有新奇想法的人只有等到他的想法获得成功时才不被认为是个怪人。

WHFVV 发表于 2011-7-16 16:47

The man with a new idea is a crank until the idea succeeds
一个具有新奇想法的人,在他的想法未实现前,会被认为是个怪人。

董建利 发表于 2011-7-16 21:31

有创新的人在成功之前被认为是怪人。谢谢

571365650 发表于 2011-7-22 09:48

具有新想法的人在其想法被接受之前是怪人。

dragon520 发表于 2011-7-22 14:35

拥有新观点的人在成功前总会被当作怪人。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.