8月18日谚语:Faults are thick where love is thin.
[font=Arial][size=6]Try to translate this sentence and make sure it conform Chinese custom.[/size][/font][font=宋体][size=12pt][color=#000000]**** Hidden Message *****[/color][/size][/font] 恨屋及乌
爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余 thank you for sharing! [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=435047&ptid=206220]2#[/url] [i]link9[/i] [/b]
Try to translate. 在爱少的地方犯下的错误是深重的。 爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。 一朝情义淡,样样不顺眼 一朝情义淡
页:
[1]