Biden Thanks US Forces for Their Japanese Relief Efforts
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Simsun][size=12px]星期三,美国副总统拜登在结束他的亚洲之行时,感谢美国军人及其家属在3月11号地震和海啸后对日本人民的帮助。拜登前往东京郊外的美军横田空军基地向士兵们表达了他的感谢。他说,他们向世界展示了美国最美好的一面。拜登的这次视察是这次一周出访的最后一站,其间他还访问了中国和蒙古,随后他将乘飞机返回美国。
美国军队参加了3月日本受灾后美国对日本的大规模救援行动。地震摧毁了日本东北部沿海地区的所有城镇,导致两万多人死亡或失踪。美国航空母舰“罗纳德·里根号”和另外18艘美国军舰参加了代号为“朋友”的救援行动。
U.S. Vice President Joe Biden wound up his Asian tour Wednesday by thanking U.S. service members and their families for their assistance to the Japanese people after the March 11 earthquake and tsunami.Mr. Biden expressed his appreciation to the service personnel at the Yokota Air Base outside Tokyo for helping to save countless lives. He said they had shown the world America at its best.The visit was the vice president's final stop before flying home at the end of a week-long trip that also took him to China and Mongolia.
U.S. military forces participated in a massive U.S. relief effort after the March disasters, which destroyed whole towns along Japan's northeastern coast and left more than 20,000 people dead or missing.The aircraft carrier USS Ronald Reagan and 18 other U.S. warships took part in the effort known as Operation Tomodachi, which is Japanese for friends.[/size][/font][/color]
页:
[1]