out of question与out of the question的区别
[color=magenta]out of question[/color]的意思是"[color=magenta]毫无疑问地[/color]",相当于beyond (all) question,without question.在句中[color=magenta]作状语或表语[/color].例如:1.His integrity is out of question.他的廉政是毫无疑问的.
2.Out of question,he is the best man for the job.毫无疑问,他是这项工作的最佳人选.
[color=darkorange]out of the question[/color]的意思是"[color=darkorange]不可能的;不能考虑的[/color]"(impossible),通常在句中[color=darkorange]作表语[/color].例如:
1.We can't go out in this weather;it's out of the question.这种天气我们不能出去,这事免谈.
2.It is out of the question for you to go back home tonight.你今晚要回去是不可能得了.
偶亲手打出来的,大家好好看看哦:qq53] 呵呵,深感荣幸,劳您大驾。 原来如此呀,谢谢 "1.We can't go out in this weather;it's out of the question.这种天气我们不能出去,这事免谈."
haha, DZ的这句话让我想起《简爱》中第一段里最后一句: ....... that further outdoor exercise was now out of the question.
回复 4# 的帖子
wow,this sentence is so wonderful :qq49]页:
[1]