放聪明点好吗?
[color=#333333][font=Verdana, Helvetica, SimSun, Arial,][p=30, 2, left][b]Hey! wise up![/b][/p][p=30, 2, left][color=#0800][b]放聪明点好吗?[/b][/color][/p][p=30, 2, left]当别人做了什么愚蠢的事时,你可以说 "Don't be stupid" 或是 "Don't be silly." 但是这是非常不礼貌的说法。比较客气一点的说法就是 wise up! 它就相当于中文里的放聪明点。你也可以用坚酸刻薄的语气说 Wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得长长的。[/p][p=30, 2, left]也有人会说 Hey! grow up. 意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说 Hey! grow up. 这跟 wise up 是不是也差不多呢?[/p][/font][/color] the manner of speaking is very important. [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=445916&ptid=211248]2#[/url] [i]tingroom[/i] [/b]
yeah````````I agree with you`````````:qq50] wise up ,it is not kingdergarden .
页:
[1]