翻译之心(11-9-9)
[size=4][color=#a0522d][b]1 重要的不是思想,而是思想的深度。[/b][b]2 思想家会离开人世,但它的思想将永不消亡,人不能永生,思想却可以永存。[/b] [/color][/size]
**** Hidden Message ***** 有难度啊。 我看这个句法很精练,对应也很好,就转过来了。 这个不懂..太难了! [i=s] 本帖最后由 sunnyraintsk 于 2011-9-24 22:15 编辑 [/i]
1 重要的不是思想,而是思想的深度。
The important is not thinking but the depth of thinking.
2 思想家会离开人世,但它的思想将永不消亡,人不能永生,思想却可以永存。
The thinkers will leave this world, but their thoughts will never die out. people can not be alive forever, but their thoughts can be perpetuated. **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 **** 回不回呢,思考再三,再三思考。笑了一笑。还是不回了吧。 1 重要的不是思想,而是思想的深度。
It's vital of the deep thought whether it is thought or not~
2 思想家会离开人世,但它的思想将永不消亡,人不能永生,思想却可以永存。
The thinker gone but his thought will stay forever,people will die ,but thought will keep forever~ It's too difficult for me to translate. Can you tell me? Oh,I see.The translations are perfect!
页:
[1]