我对我的约会感到兴奋
[color=#333333][font=Verdana, Helvetica, SimSun, Arial,][p=30, 2, left][b]I am gung-ho about my dating.[/b][/p][p=30, 2, left][color=#0800][b]我对我的约会感到兴奋。[/b][/color][/p][p=30, 2, left]Gung-ho 这个字读音听来有点像是中文的"刚好"的味道,它的意思是你对某件事物感到很兴奋,到了有点无法控制自己的地步。像是有一次有个老美要上台报告,他就跟另一个老美说 I am gung-ho about my presentation.[/p][p=30, 2, left]据老美说 gung-ho 这个字是从中文里演变过去的,但是我到目前为止还想不出来 gung-ho 到底是哪一个中文字转变过去的,难不成是 "刚好"?应该不会吧![/p][/font][/color] 纳闷,直接用excited 不就行了 更口语化,说起来更兴奋。
比如中文的:“爽” 这也太扯了点吧,呵呵~!~!
页:
[1]