不要摆布我
[color=#333333][font=Verdana, Helvetica, SimSun, Arial,][p=30, 2, left][b]Don't push me around.[/b][/p][p=30, 2, left][color=#0800][b]不要摆布我。[/b][/color][/p][p=30, 2, left]这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句 Hey! Don't push me around. 通常当我讲 "Don't push me around." 时,我还会想到一个字 bossy。Bossy 就是说像是老板一样,喜欢指挥别人。例如, "You are so bossy. I don't like that."[/p][p=30, 2, left]这句话也可以单讲 "Don't push me." 或是 "Don't push me any further." 还有一句根 push 有关的成语,叫 push the button, 意思就是指使、操纵。例如 "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"[/p][/font][/color] don't push me 不是别逼我么? 不是有首歌叫 Don't push me
don't push me so hard ,don't push me so far~!~!:qq81] [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=455823&ptid=216375]3#[/url] [i]莎莎dawn[/i] [/b]
有链接么 [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=455859&ptid=216375]4#[/url] [i]captinjack[/i] [/b]
你直接在酷狗里搜就行啦~!~!
页:
[1]