这个笑话好笑在哪阿?
A blonde dyed her hair to red one day, then she takes a walk down the road and comes upon a farm. She walks up to the fenced yard where the farmer is counting his sheeps. The farmer said hello and that if she guessed how many he had, then she can keep one. The blonde thought it was a great idea, so she starts counting in her head. She finally guessed 26, which was RIGHT!!! The farmer was amazed, but he kept his word. She climbed over the fence and back with the animal in her arms. The farmer takes one look at her and the animal and says, " If I guess what natural hair color you have, can i have my dog back?"这个笑话是我从[url=http://www.enread.cn/]英文阅读网[/url]看到的,意思我差不多理解了,可是好笑在什么地方阿? The farmer said "....can I have my dog back?" not "....can I have my sheep back?"
So the blonde couldn't tell a dog from a sheep.
blonde 在英文里有很漂亮但却没有头脑的金发女郎的意思吧。
所以尽管把头发染成了红色,但还是这么笨,所以 the farmer thinks this woman must be a blonde.
[[i] 本帖最后由 Sylvia_scj 于 2008-4-6 12:44 PM 编辑 [/i]]
回复 2# 的帖子
:qq49] 好棒 看不懂,唉,英语水平有限... ... Sylvia_scj 看的确实仔细阿. :victory:不过外国人也把金发女郎说的太蠢了阿. For Sylsia_scj:
Thanks for your explaining!
At first, I just got the surface point and I thought it should be 'sheep', you help me found out the deeper one! **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ****
页:
[1]