他没有露面这点真的很奇怪
[color=#333333][font=Verdana, Helvetica, SimSun, Arial,][p=30, 2, left]It's so weird that he didn't show up. 他没有露面这点真的很奇怪。[/p][p=30, 2, left]Weird 这个单字是我来美国之后才第一次听到的,但很快地我就开始和老美一样开始喜欢用 weird 这个字。Weird 其实就是很「奇怪」的意思。例如原本八点就开始转播球赛,但是怎么找都找不到在哪一台,这种情况我就会说,"That's so weird." (真奇怪,怎么会找不到了呢?) 再比方说吧!我昨天东西明明放在抽屉里的,今天却找不到了,我还是会说,"It's so weird that I cannot find my stuff."[/p][p=30, 2, left]虽然 strange 这个字跟 weird同样也有「奇怪」的意思,但我不知道为什么老美很少用 strange 而比较偏爱 weird 这个字!嗯... "It's so weird!" 不过既然老美都用 weird 我们就跟著用准没错。[/p][/font][/color]页:
[1]