澳大利亚有“魔法苹果”,切开不变黄?
Australian scientists have come up with an apple that does not go brown when cut.Unlike most apples, which go brown almost immediately, the fruit stays a pale pink colour for several hours after it is exposed to air.
It will be sold under the name Enchanted, and state minister Kim Chance said Wednesday he hoped its unique qualities would make it popular worldwide.
"The resistance of Enchanted apples to oxidation makes it much more useful and attractive," said Chance, Western Australia's state agriculture minister.
"It is also likely to be very popular as a fresh apple for platters and lunchboxes, and for fresh juicing, where it retains an attractive pink blush and fresh, light flavour."
The apple was bred naturally in Australia from the varieties Lady Williams and Golden Delicious, the West Australian newspaper said on its website.
Chance said the fact it was produced without genetic modification meant it can be marketed around the world.
"We've got an apple now that has particularly strong qualities," he told the Australian Broadcasting Corporation.
"You could almost say (the qualities) are unique, particularly the anti-browning, but we also have a non G (genetically modified) apple, which means when we ultimately internationalise the variety it will be acceptable right around the world."
**** Hidden Message *****
什么样的苹果呢?切开真的不会变黄? 切开不变黄的苹果还叫苹果吗?
回复 2# 的帖子
要不说是魔法苹果嘛 :lol It's amazing that it was produced without genetic modification. :)页:
[1]