英语听力论坛's Archiver

陈秀玲 发表于 2011-10-9 12:24

10月09日 名言一译

[size=14px]My love is like the grasses Hidden in the deep mountains. Though its abundance increase, There is none that knows. [/size]


[size=14px][size=5][color=blue]try to translate this sentence into chinese.[/color][/size][/size]


[size=14px][size=5][color=red]reference:[/color][/size][/size]


[size=14px][size=14px]**** Hidden Message *****[/size][/size]

zhangyefei 发表于 2011-10-9 12:53

我那份深深隐藏在心中的爱,尽管情真意切,却无人知晓。

sunnyraintsk 发表于 2011-10-9 14:39

My love is like the grasses Hidden in the deep mountains. Though its abundance increase, There is none that knows.
我的爱就像长在深山上的植物。尽管生长的郁郁葱葱但却无人问津。

ellenhao123 发表于 2011-10-9 17:34

My love is like the grasses Hidden in the deep mountains. Though its abundance increase, There is none that knows.
我的爱就如长在深山中的小草,纵然它再茂盛,却无人知晓。

WHFVV 发表于 2011-10-9 22:46

:victory:

WHFVV 发表于 2011-10-9 22:50

My love is like the grasses Hidden in the deep mountains. Though its abundance increase, There is none that knows
我的爱就象藏在深山中的小草,虽然大量生长,却无人知晓。

mapleleaf 发表于 2011-10-9 23:23

我的爱情犹如藏在深山的青草,它虽然郁郁葱葱却无人知晓。

laura6688 发表于 2011-10-10 16:53

我的爱深深隐藏在心中,尽管情真意切,却无人知晓。

pzqiang 发表于 2011-10-10 20:44

我的爱就如长在深山中的小草,纵然它再茂盛,却无人知晓

zhangweimice 发表于 2011-10-11 10:05

心中的爱似深山小草,生长茂盛但无人问津

stephaniena 发表于 2011-10-11 17:57

我的爱如野草隐匿林野,茂盛苍荣却无人知晓。

云野 发表于 2011-10-11 22:54

My love is like the grasses Hidden in the deep mountains. Though its abundance increase, There is none that knows.
我的爱如野草隐匿林野,茂盛苍荣却无人知晓
(头像很beautiful!)

QWYH 发表于 2011-10-14 14:07

My love is like the grasses hidden in the deep mountains .though its abundance  increase ,there is none that knows.
心中的爱似深山小草,生长茂盛但无人问津

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.