翻译句子!欢迎大家踊跃发言!
“就让往事随风、都随风、心随你动”怎么翻译? Let the past with the wind, With all the wind, all with heart you move [b]回复 [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=478607&ptid=230071]2#[/url] [i]towords[/i] [/b][b] whether you were right or wrong ,the key to be success is to take the first step .[/b]
[b]Confidence in yourself ![/b] 在我查找这个翻译的时候,发现了类似的句子,看看别人是如何翻译的,找找最美的句子!
[url]http://www.tianya.cn/publicforum/content/english/1/62156.shtml[/url] the past would be passing away by wind ,all by wind,my heart would fly with you
页:
[1]