英语翻译求助
**** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 **** :qq82]1 鱼有如同侧线一般的感觉器官,可以使他们感觉到附近运动造成的水压的变化。我还是特意去查了关于鱼的资料才弄明白的。
除了视觉、味觉、嗅觉和听觉,鱼还有自己特有的感觉器官。鱼身体两侧皮肤下有一条感觉线,能察觉周围水中的轻微振动。这两条线叫侧线。
侧线上有许多长在皮肤中的小点,这些小点直接接触水,使鱼能感觉到体外任何压力的轻微差别。鱼能根据这个信息辨别出哪个方向有干扰。
鱼头上的侧线使鱼在水中游动时不会撞到别的东西,因为这条线能感觉到水打到别的物体上的推力。这就是为什么你从来都看不到一条鱼撞到鱼缸的玻璃壁上。
成群生活的鱼叫群集或成群。它们能利用侧线感官或视觉避免彼此相撞。有时鱼群受到攻击,鱼四处闪躲。每条鱼每秒都能游自己身长20倍的距离,但它们从不相撞。
2 几乎一个月过去了,而关于对美国公民文盲率新的深入科学的研究调查却一点消息也没有。
Hardly位于句首,句子应该半倒装,这个却是正常的语序,麻烦tingroom女士出来解释一下 **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ****
页:
[1]