【名著简读本】-2011.11.19-地心游记(25)
"I'll tell you what's the matter, Grauben," I said. [color=#ff0000]I then explained the situation to her in a few sentences.[/color]“我把事情告诉你,格劳班,”我说。**** Hidden Message *****
When I finished, she was silent. After a short time, however, she spoke. "Axel," she said quitetly, "it will be a wonderful trip!"
我说完,她沉默了。然而,过了一会儿,她平静地说:“阿克塞尔,这将是一次了不起的旅行。”
I was shocked to hear such words. She was so brave to speak such encouraging words. She was insisting that I go, even though she loved me.
听到这些话,我感到很震惊。她是如此勇敢,能说出这样鼓励的话。她坚持认为我应该去,即使她很爱我。
"Grauben," I said, "we'll see if still talk that way tomorrow."
“格劳班,”我说,“我们看看你明天是不是还会这么说。”
"Tomorrow, Axel, I'll still talk the same way."
“明天,阿克塞尔,我还会这么说。” I then explained the situation to her in a few sentences.
然后我就用几句话解释了现在的情况。
页:
[1]