翻译提高(11-12-1)
[size=4][color=#a0522d][b]1 省下一分钱等于得到一分钱。[/b][b]2 人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。[/b] [/color][/size]
**** Hidden Message ***** A penny saved is a penny gained.
a good friend is better than all the wealth in the world A penny saved is a penny gained.
a good friend is better than all the wealth in the world A penny saved is a penny gained.
a good friend is better than all the wealth in the world [p=30, 2, left][font=Tahoma][size=3][color=#000000]Saving a chon means a chon.[/color][/size][/font][/p][p=30, 2, left][font=Tahoma][size=3][color=#000000]a good friend is better than the all wealth and status in the world.[/color][/size][/font][/p] [quote]Saving a chon means a chon.a good friend is better than the all wealth and status in the world.
[size=2][color=#999999]曲木么阿佳 发表于 2011-12-6 16:43[/color] [url=http://bbs.tingroom.com/redirect.php?goto=findpost&pid=527944&ptid=261399][img]http://bbs.tingroom.com/images/common/back.gif[/img][/url][/size][/quote]
感觉你的翻译太死板了,多做些阅读吧。有些句子的翻译是有固定用法的。chon是韩国的货币单位,英语是起源英国的,不可能用其他国家的货币单位来说自己的谚语的,对吧? 多谢楼主的分享 [b][color=DarkGreen]A penny saved is a penny gained.
a good friend is better than all the wealth in the world[/color][/color][/b] 学习一下 1 省下一分钱等于得到一分钱。
A penny saved is a penny gained~(is copied)
2 人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
All the splender of the world is not worth a firend~
so .....
页:
[1]