2011.12.02 每日当三省吾身,每日三译之三
[font=宋体][size=12pt]If a jewel falls into a mire it remains as precious as before;and though dust should ascend to heaven,its former worthlessness will not be altered**** Hidden Message *****[/size][/font] 宝石即使落在泥里也是很宝贵的,尘土虽然扬到天上,还是没有价值。 宝石掉进泥沼,珍贵依存,灰尘飞上天堂,仍旧无用 If a jewel falls into a mire it remains as precious as before;and though dust should ascend to heaven,its former worthlessness will not be altered宝石即使掉到泥沼里还和以前一样珍贵。尽管灰尘飘到天堂,它的毫无价值还是没有改变。 宝石即使掉到泥里也和以前一样珍贵,灰尘即使扬到天上,也一样没有价值。 If a jewel falls into a mire it remains as precious as before;and though dust should ascend to heaven,its former worthlessness will not be altered.
宝石即使落入泥沼中,它仍和以前一样宝贵;
灰尘即使飞上天,也无法改变它无价的本质。
页:
[1]