VOA标准英语2011.12.12
[audio]http://sound.yywz123.com/tingbbs/voab/voab20111212.mp3[/audio]Sit-ins to become a tactic of the civil rights movement in 1960, the year before the Supreme Court ruling, when other black students sat at the previously all-white lunch counters in the Woolworth and Kress variety stores in Greensboro, North Carolina.
在最高法院裁决前一年,1960年,静坐变成了民权运动的手段之一,其他黑人学生坐到了之前全是白人的伍尔沃斯便餐馆以及北卡罗来纳州格林斯伯勒克雷斯百货店。
They were denied service and ordered to leave. When they quietly refused, police were called, and the students were arrested on charges of trespassing and creating a public disturbance.
这些黑人被拒绝提供服务并被令离开。当他们安静地反抗时,警察就被叫来了,紧接着这些黑人学生被捕并被控告侵害公共秩序及扰乱公共治安。
Sit-ins, or sit-downs, had been used by striking workers worldwide for years. But the idea was new to the civil rights movement.
静坐这一方式被全世界的罢工工人沿用了很多年,但是对于民权运动来说这一方式却是以前没用过的。
_____________________________________________________
**** Hidden Message ***** hao The sit-ins in ___ inspired a wave of similar tactics throughout North Carolia and then other southern states. Many restaurants were desegregated in the aftermath.
页:
[1]