英语听力论坛's Archiver

白天羽 发表于 2012-1-19 08:39

2012.1.19 每日当三省吾身,每日三译之三

[font=宋体][size=12pt]Knowledge is a comfortable and necessary retreat and shelter for us in an advanced age; and if we do not plant it when young, it will give us no shade when we grow old.**** Hidden Message *****[/size][/font]

amazon496 发表于 2012-1-19 12:32

知识是我们年纪大的时候舒适且必须的避难所和庇护所;如果我们在年轻的时候没有栽培他,那么到我们老的时候就无处可归。

sunnyraintsk 发表于 2012-1-20 10:57

Knowledge is a comfortable and necessary retreat and shelter for us in an advanced age; and if we do not plant it when young, it will give us no shade when we grow old.
年老时知识是我们充实而又必需的避难所和庇护所,如果年轻时不精心培植的话,到老了就无处可归。

xiahme 发表于 2012-1-20 16:44

Knowledge is a comfortable and necessary retreat and shelter for us in an advanced age; and if we do not plant it when young, it will give us no shade when we grow old.
学识可使老年时舒适地退隐和有所寄托;但如果年轻时不培养知识,年老时将没有乘凉的树荫

fuyu 发表于 2012-1-20 22:49

:qq85]its very difficult for me

774234134 发表于 2012-1-31 10:49

Knowledge is a comfortable and necessary retreat and shelter for us in an advanced age; and if we do not plant it when young, it will give us no shade when we grow old.
在老年的时候,学问是使人舒服的和必需的隐退处和避难所;并且如果我们年轻的时候不种植它,当我们老的时候,它就不会给我们树荫

zjtgg2012 发表于 2012-2-4 10:29

its very difficult for me

曲木么阿佳 发表于 2012-2-4 10:56

Knowledge is a comfortable and necessary retreat and shelter for us in an advanced age; and if we do not plant it when young, it will give us no shade when we grow old.
当我们长大以后知识是一个舒适的必须的保护庇护,如果在我们年轻的时候没有做好打算,老了的时候它就无法给我们提供荫庇。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.