2012.2.15 每日当三省吾身,每日三译之三
Garden Rule: When weeding, the best way to make sure you are removing a weed and not a valuable plant is to pull on it. If it comes out of the ground easily, it is a valuable plant.**** Hidden Message ***** Garden Rule: When weeding, the best way to make sure you are removing a weed and not a valuable plant is to pull on it. If it comes out of the ground easily, it is a valuable plant.加登法则:除草的时候,确定你除掉的是一颗杂草而不是一颗有价值的植株的最好的方法是把它拔出来,如果它很容易就拔出土壤表面,那它就是一颗有价值的植株。 Garden Rule: When weeding, the best way to make sure you are removing a weed and not a valuable plant is to pull on it. If it comes out of the ground easily, it is a valuable plant.
园艺规则:当你拔草的时候最好的方式你你确信你拔掉了这个杂草而不是一个可有的植株被清楚了。如果结果是这个地很容易,那么它就是有用的植株。这么别扭) 园艺定律:区分益草和害草的办法是,拔出来试试——如果很容易拔掉,就证明它是益草。 Garden Rule: When weeding, the best way to make sure you are removing a weed and not a valuable plant is to pull on it. If it comes out of the ground easily, it is a valuable plant.
花园定律:当你除草的时候,判断你出掉的是一棵杂草而不是一株有价值的植物的最好方法就是向外拉它。如果它很容易被拔出土壤,那它就是一株有价值的植物。 园艺法则:当除草的时候,确定土壤是否肥沃的最好办法就是拔草。如果草能很容易的拔出,那这块地就是沃土。
页:
[1]