英语听力论坛's Archiver

陈秀玲 发表于 2012-3-15 08:41

2012年03月15日 轻松一译

[i]I don`t measure a man`s success by how high he climbs but how high he bounces when he hits bottom.[/i]




[size=5][color=blue]try to translate this sentence into chinese,[/color][/size]


[size=5][color=red]reference:[/color][/size]


[i]**** Hidden Message *****[/i]

leo123 发表于 2012-3-15 09:23

[i=s] 本帖最后由 leo123 于 2012-3-15 09:24 编辑 [/i]

我无法用爬多高衡量一个人成功,而是当他撞击底部越重就反弹越高。

yunalinzi 发表于 2012-3-15 09:32

我不是以一个人爬的多高来衡量他是否成功,而是看他跌落后反弹有多高来衡量的。

lsx0214 发表于 2012-3-15 14:27

我觉得一个人成功与否,并不在于其攀爬的有多高,而在于其跌入谷底后复升的程度有多深。

amazon496 发表于 2012-3-15 20:46

我不以一个人能达到多高的高度来判断他的成功,而是以当他到达低谷之后能恢复多高来判断。

jane019 发表于 2012-3-15 23:47

I don`t measure a man`s success by how high he climbs but how high he bounces when he hits bottom.

我无法以一个人所站的高度预测他有多成功,但我可以依据他跌至谷底后的跃起预测。

mapleleaf 发表于 2012-3-16 07:55

我不以一个人爬得多高来衡量他的成功,而是看他跌到谷底时能反弹多高。

小尾巴猪 发表于 2012-3-16 08:46

我不以一个人爬得多高来衡量他的成功,而是看他跌到谷底時能反彈多高。

dragon520 发表于 2012-3-17 12:22

I don`t measure a man`s success by how high he climbs but how high he bounces when he hits bottom.
评价一个人我不会从他的高度去看,而是看他落地后反弹的高度。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.